|
القص

توفيق
آلتونجي
سر
بسمة
المارد
الحكيم

جلال
سعيد
تهيؤات

لقمان
ديركي
مـسـرح
الـبهجة

فرات جوري
دكتور
سرتاج
الترجمة
عن
الكردية:
فواز عبدي

خالد
بابان
إِنْ..
إنْ

لقمان
ديركي
بيروت،
بار شيه
أندريه

جلال
سعيد
اﻹهانـــة

جمشيد
عمر
ثلاث
قصص

عمران
عزالدين
أحمد
حكايات
قصيرة
جداً
***
جلال
سعيد
الجد
صوران
***

ÝÑÇÊ
ÌæÑí
Íáã
ÃæÑåÇäæÝ

سوزان
سامانجي
الحبيبة
الآتية
من حلبجه
الترجمة
عن
الكردية:
إبراهيم
محمد

خالد
كاكي
(زَهرة
عابد) في
إطار
خشبي

أحمد
عمر
صاح
من وراء
مكبر
الصوت:
أنا ربكم
الأعلى..

فرات
جوري
باقة
ورد أحمر
الترجمة عن
الكردية:
فواز عبدي
شيرزاد
حسن
حي
الفزاعات
الترجمة
عن
الكوردية:
آزاد
برزنجي

محمد
باقي محمد
السنونو
يرحل جنوباً

م. علي كوت
مـاريـــــــــــــا
الترجمة عن
الكردية:
فواز عبدي

لقمان
ديركي
"عَرَبُوُ"،
وجدُّه
يتمشيان
في فلسطين

كوران
بابا علي
المرايا
المُرعبة
فــــــــرات
جَـــــــوَري
الحمامة
البيضاء
الترجمة
عن
الكوردية:
فواز
عبدي
فرات
جوري
الحشرة
المجهولة
الترجمة
عن
الكوردية:
فواز
عبدي
لقمان
ديركي
موضوع
الإنشاء
(رحلة إلى
عين
ديوار)

آزاد
برزنجي
جنازة
شخص
مجهول

شيرزاد
حسن
قُبلة
مالحة
الترجمة
عن
الكوردية:
آزاد
برزنجي

سحر
سليمان
الهجرة
من القدر

قادو
شيرين
القائد
الطيني
الترجمة
عن
الكردية:
آخين
ولات

حليم
يوسف
ابن
الكلب
(ليلة
طويلة من
عمر قصير)
الترجمة
عن
الكردية:
جان دوست

شيرين
كمال
تلك
المرأة،
تضع في كل
عيد
نوروز
باقة من
النرجس،
أمام
الصورة
الكبيرة
له

بروين
علي
!"أنتم
تربكون "
دلو

ذكريات
يجلبها
العيد
نالين
سليمان

محمد
باقي
محمد
رائحة
الدم
محمد
باقي
محمد
هواجس
شــخصية
كاميران
حاجو
فوائد
العقال
(إن
ركبتَ
ثانية
البيكابَ،
فخذ معك
عقالاً
احتياطياً)
الترجمة
عن
الكوردية:
عبدالرحمن
عفيف

نجيبة
أحمد
استحضار
محمد
باقي محمد
مأساة
ممّي آلان

هيفاء
زنكنه
حياةٌ
معلّبة

أحمد
عمر
إسماعيل
الذبيح..
ذبيحاً
|