
Kamiran simo
Bavê bê dayik zayî
Min
singên kunê kêmaqiliya pirsên xwe di çavên demê de kutan
kathijmêr, roj, hefte, heyv, û sal çûn çerxa demê li min
zîvirî mija gumanan nêzîkî dil nebû bi tenê bê bersiviya
pirsên min min di jûrê de ditevizînin.
Ev ji yê berê hatî jî bêhn tengtir. Li
peşberî min rewestiya ye. Bi tiliyên xwe riha xwe dixwerêne,
Ez hem tirsiya me, hem jî şad bûm ku yekî ez pirsan jê bikim
hat. Bi dîtina riha wî ya zerspîlok û qrêj.
Spihgirtina min, hata bîra min. Di wê demê
de, ya min ji tûne bûnê bû. Ji we re yek bi tenê, ji qarêja
xwe û riha xwe bêjim. Ez û Cimşît, di meha xilaseke payîzê
de, bi hevra birîndarbûn. Me dixwest ku em herine cihê
derman û bijîjk lê. Em herdu ji lingên xwe birîndar bûn.
pêşî çîroka van lingan ji were bêjim. Lingê min yê çepê di
îşkencê de şikan dibûn.
Paşî demeke di şer de birîndar bû. Vêga ji
dîsa ew lingê min birîndare. Yê hevalê min ji, weke yê min
dîsa lingê wî birîndar, pêşî di berfê de şewitî. Paşî mîm di
bin de teqiya, vega ji weke yê min gule lê ketiye.
Werhasilî me berê xwe da armanca xwe û
ketine rê. Riya me di Zagros re debas dibû. Li ser
serê Zagros li me bû şev. Ne xwerina me habû, ne jî cilên ku
em di nav de razin habûn. Mîna ku sira Zagros nebasbe jî,
baranê dest bibarînê kir. Bi vê rewşê em, heta nîvê şevê
meşîn. Ku ji vê re meş werê gotin. Paşî me, kevirek dît ku
baran li binê wî ne dihat. Em herdu ketina binê kevir.
Ji bo em
hev germbikin, cerina me pişta xwe didahev, cerina me berê
xwe didahev û me bi hilma hev paşila hev germ dikir. Min
pifî paşila wî dikir, wî pifî ya min dikir. Cimşît ji min re
got ‘gelekî baş e, ku me ev kevir dît. Em bimirin jî neyar
me, li vir nabinê û bi mirina me şa nebê’
ez bi
mirinê kenîm. Min bersiva, hevalê xwe bi gotine Nietzsche
da, lê min ne got ku Nietzsche gotiye, bile dîzî ne wê bîra
we. Zêda zimanê min ne digeriya. Zimanê min,
di devê min de werimîbû. ‘Mirov deyîman, ji jiyanê re
sedemekê dibînê. Em jî li wê sedemê digerin.’ Em wisa
dipeyvîn, çavên rojê yên zêrîn silav li me kir.
Hêdî, hêdî em, germ bûn û me dest bi kuştina
spihên xwe kir.
Spihên me, ji leşkerên li pêşberî me şer
dikirin, pirtir em nerihat dikirin. Ji bo vê yekê di her
fersendê de me ew dikuştin.Vêga ji ku vî cemêrî riha xwe
xwerand, ew bîranîn hata bîra min.
Ez zanim, hûn bi vê bîranîna min jî dikenin
û dibêjin ‘ma ristikên dayîka we li ser serê wan çayan
qatiyabû çi karê we li wir habû?
Nexêr, ristikên dayîka me neqetiyabûn.
Hatibûne qetandin. Em hem li murîkên dayîkên xwe û hem li
dizên murîka digeriyan.
bi tehma
dengê bilurê
em
ji dayîka xwe hez dikin
li bakurê biskên dayê
çêliyên
dêlegura kubar
dizûrin
başûr û rojava
destên reşikê jar
digerin
rojhilat axayê fehilrovî
mêjî didizî
jor agir
jêr qîr û girî
jin û mêr
kal û pîr
ez
tu
û ew
bêdeng û xemgîn.
Şerm e camêr hê li paş derî rewastiyaye,
bila werê rûnê em suhbeta xwe bi domîn in.
-Ohhhh ji, jana bîranîn min, xwe
jibîrkir. Tu li ser piyangirtî li min
bibore.
Fermo, fermo derbas bibe.
-Tu bitênêyî? An civata te heye? Ji bo wê
te, dereng ez derbasî jûrê kirim?
-Belê, ez bi mêhvanên re dipeyîvim. Lê ew
tûre bûne û naxwazin ku ez pirsan ji wan bikim.
-Ez baş zanim, te pirsên nepirs kirine, ji
bo wê tûre bûne.
-Dema li hesabê we neyê, pirsên min dibine
pirsên nepirs. Hûn dixwazin, ez ji we re şelafiyan bikim. Lê
hûn wê nabînin.
Fermo, derbas bibe!
Ew jî mîna yê pêşî derbasbûyî, xeftanê wî
di ardêra dihat. Di destên wî de, hin tiştên ji bo nivîs
binivîsê hebûn. Silav li civatê kir û rûnişt. Min xwe
negirt, min xwest yek ser jê bipirsim.
-Tu amedeyî, bavê dîrokê? Yan dayîka dîrokê?
Ji te re,
bêjim bav an dayîka dîrokê?
-Ez bavê
dîrokê me. Tu çima ji min re bêjî dayîk?
-Bav ne afirênarin, ji bo wê min ku belkî tu
bêjî, ji min re bêje dayîk.
-Tu pirsa xwe bike. Zêde xwe neke feylezof,
di vê kûnçika teng de.
-Ji bo ku we, her li koçkên Keyan nivîsî,
jûra min ji we re biçûk tê. Xem neke, min ev peyv pir
bihîstiye.
-Ka tu bêje Heredot, ev xeftanê bapîrên me
ye? Dema te, li koçkên Persa dest bi nivîsandina, çîroka xwe
kir dana te?
-Min dîrok nivîsand, yên weke te çîrokan
dinivîsin û karê we ye. Xeftan jî, min di pirtûka xwe ya,
dîroka dinyayê de nivîsnad ku ji cil û berê Medan çêtir hê
çênabûne. Min ji ku anîbê,
an kê dabe min, ne karê te ye.
Tu pirsên xwe bike.
-Belê, bila dîrok be, min ne ji ti mehnê got
çîrok. Lê ku çîrok neban dîroka te jî ne dibû. Ne wisa ye?
-Min li gelek çîrokan guhdarîkir û min ya
nêzîkî aqilê xwe nivîsî.
-Lê çima tu tûre buyî dema min got çîrok? Tu
bixwe dibêjê, min çîroka nêzîkî aqilê xwe nivîsî.
-Belê, min serpêhatiyên berî min bûbûn, ji
yên ku bihistibûn yan dîtibûn guhder kirin. Ez bi xwe jî li
gelek welatan geriyem û min bi çavên xwe dîtin paşî min
nivîsand. Ez li Mediya geriyem û min behsa avabûne
împertoriya Medan kiriye. hilbijertina Kayê Medan Dîyako bi
çi şêwê hatî hilbijertin nivîsî. Fermana wî ya, ji bo
avakirina bajarê Hemedanê û heft surên li dora bajêr nivîsî.
Ciwan û sipahîbûbûna suran nivîsî. Ji bo min dîtibûn, min
baş dikarî bi hemû şêwên wan binivîsim.
-Li paş te bi du hazar salan, Campanella ji
berhem xwe re, kir bingeh û di rûyê te de, bîst û heft salan
di girtîgehê de raziya. Navê berhema xwe, ji pasindana te,
ya Hemedanê û heft sûrê wê girt û navê wê kira Welatê Rojê.
- Çima di rûyê min de, di rûyê dîziya xwe de
raziya û ji kêmaqiliya xwe. Çi karê wî ji dîn û dewletê
heye? Dibe di welatê rojê de dîn û dewlet gel bi rê ve dibê,
nekesek bi tena ser xwe.
Min titiştê wisa ne gotiya. Wî ji serê xwe
çê kiriye.
-Di bê ku tu bêjê, wî dizî negotiya bê
Welatê Rojê li ber kîjan berhemê girtiye.
Lê di dema ku Campanella berhema xwe nivîsî
de kesî ne digot. Te jî ne gotiye, bê te ji kîjan berhemê
girtiye.
Ma newisaye?
-Ehmeqo, ma di dema min de kes hebû? ku ez
bêjim, min ji wî girtiye?
-Çawa nebûn? Hûrîyên xwediyê şeristaniya
welatê Sûmer çidikirin? Ferunên Misrê çidikirin? Hemû yan
dinivîsandin. Berî tu binivîsê duhezar sal, li Uruk ê kayê
welatê jor li nemirinê geriye Gilgamêş.
Tu bixwe, di pirtûka xwe de dibêjê, Hesidos
û Homeros nîjda yezdanên yunaniyan danîn. nav û zêde nav li
yezdanan kirin. desthilatî û karên wane ji hev cûda kirin.
Nêrînên wan kifşkirin. Hesîdos û Homeros dîn û felsafa
yunaniya çêkirin û tu dibêjî ew berî min bi çersad salî
jiyane. Vêca çawa dibe ku kesî berî te nebû?
- Serê her peyvê, gotinên min nebira!
-çawa nebûn? Ne tu dibêjê ez bavê dîrokê me
ku dê nebî,
te çawa za? mêr nikarin bizin.
Divê dayîk
hebê heta tu bibê bav. Lê we nehişt dayîka dîrok werê
naskirin.
-Me çima
nehişt?
-We dayîk
kirine bin destên xwe û hemû feylezof û pêxember ji mêran
çêkirin. Ji bo wê, em yek dayîka dîrokê nas nekin. We em
kirine xwedî dîroka bê dayîk.
-Li vî ser
jinikî binêrin, mêre mîna jina dipeyîvê. -Ez rastiya ku serê
hatî nuxûmandin dixwazim zanibim.
-Tu pirsên xwe bi pirsa, ji min re şîrova
neke.
-Ka bêja, bavê bê dayîk zayî, ew împertoriya
ku te gotî sed û pêncî salî rêveberî, ji hemû gelên derdorê
re kirî, çawa bû, di rûyê xewneke de hate hilweşandin?
-Ji min re, wisa hate gotin, min jî wisa
nivîsand.
-Di koçkên Persan de, ji te re hate gotin?
Yan li komalên Atîna?
-Li gelek deran dihate gotin.
- Em bêjin rast bû, Asiyege keçeke bi tenê
hebû û di xewna xwe de, didît ku dareke di nav çaqên keçikê
de dertê, Asiya û Ewrupa digirê.
Xewn zan, vê xewnê şîrove dikin û ji Astiyeg
re dibêjin ku kurik dê ji keça te re çêbe û ev kurik dê
têxtê te bigirê.
Ew Astiyegê, ku Împrtora Medan bi rê ve
dibe, aqil nekê, ku keça xwe bide yekî Med ku ji xwîna wî
be? Baş e, em bêjin ku aqil nekir û keça xwe da Persan. Dema
ku kurik jê rê çêbû Astiyege kurik ji pîrikên buyînê girt û
da wezîrê xwe yê herî nêzîk ku kurik bikujê. Wezîr jî kurik
nakujê naxwazê ku bibê neyarê Kayê xwe û kurik dide şivanê
kayê xwe ku şivan wî bikujê. Şivan jî kurik nakujê û weke
kurê xwe mezindike. Lê dema ku kayê wî, bi vê dihesê serê
kurê wezîr jê dikê û goştê wî, didê wezîr.
Serê kurik jî nîşanî wezîr dike û dibê
goştê te xwerî goştê kurê te ye.
Ne wisaye?
-Belê wisa ji min re, hate gotin .
-Lê te got, ez çîrokan nanivîsim ev çi
ye? Ez çi pirsê ji te dikim, tu dibêjê wisa ji min re hate
gotin.
Eyîîî, piyên min êşiyan, eyîîîîî çiqasî
têşin hûn nizan.
Salê neh, deh ceran têşin.
Dibê ku hûn vêga bi min dikenin. Hûn dibêjin
yê xwelkê ser we têşê, ya te çawa piyên te têşin. Raste xelk
di nav bebatê de kûr dibin, ji bo wê serê wane têşê. Lê ya
min babet, li ser serê min kom dibin, ji bo wê piyên min
têşin. gelek di nav babeta xwe de difetisin. Netenê serê wan
têşê.
-Kî di nav babeta xwe de fetisiya? Tu ji kê
re dibêjî?
-Ohoo hûn heme digirin ser xwe, min ji we re
got. gelek di nav babeta xwe de wilqasî kûr dibin difetisin.
Min ne got tu.
Bêja,bêja kiya yê ku di nav babetê de
fetisî?
-Mînek Nîetzsche jî, di nav babetê de kûr
dibû lê paşî çi hete serê wî tu zanî?
-Çi heta serê Nietzsche?
-Ew Nietzsche ku digot tişa her xirab
dilşewitandine. Lê paşî ew xwe, tavêjê sikura Mehîna ku
erabê dikişên û bi wê digirî.
Ji xwediyê mehînê re dibêjê gelek zehmetiyê
neda dayîka min. Bi herdu çavan rondikan dibarêne. Duwezdeh
salan bi vî helî dijî.
Ev ne fetisandine lê çiye? Bavê dîrokê.
-Dema ku ez tûre dibim tu dibêjî çima tu
tûre dibî? Tu pirsan dikî? An buyaran dibêjî?
-Em werin ser pirsên xwe. Baş e, Astiyege
wilqasî kêmaqilbû, ku paşî goştê kurê Harpag pê daxwerin hê
wî weke wezîrê milê rastê li ba xwe bigire?
-Tu çima ji min vê pirsê dipirsî?
-Lê ji kê bipirsim? Te bêjê, ji yên ku wisa
ji min re gotine bipirsa. Ji bo ku te wer kir, Harpag nikarê
werê civateke neviyên xwe.
-Pirsên te yên çewit man?
-Ka tu vêga bersivan van bidê paşî ez
dipirsim.
-Min netenê dîroka Medan nivîsî, lê tu
bitenê pirsa Medan ji min dikî. Çi nebe, min Med ne weke ku
tu dibêjî nazan dana nîşandin. Di dema min de gelê ku herî
li pêşbûn, min birokiratiya dewleta wane nivîsand. Min cil û
berkên wane nivîsand. Dilovaniya wan li hemberê cîranên wan
nivîsand.
Min mînak di dorpêçkirina Babîlê de, da ku
xwerekê Babîliyan têra wane bike, hemû jin û zarok xwe
kuştibû. paşî ku Med dikevina bedenê, ji vî dîmênê hovane
matmayî dimênin û pêncî hezar jin didin Babîliyan, ji bo
nijda wan neqedê û kes nebêjin Med hovbûn û nesilê Babiliyan
qeland. Îro ku hê nijda babîliyan mabe bi xêra Mad mane
Xwelî ser. Min lehengiya wan li pêşberî Atîniya li pêşberî
Lydia û hemû derdoran nivîsî. Da bêje, min çi dî,
nivîsandibane?
Min lehengiyên Herpag li her derê got.
Min got ku ser leşkerekî ku ji serkeftina
dêr nedibû.
Çi karim
bikim ez
heger zarok bigirî
dayîk bişkokên pêsîran veneke
evîndar yarê bixwazê
lê yara xwe nebîne
cengewar li cengê
xwe nûnerê cengê nebîne
pakrewan
cihê gora xwe pêk neyne
dîl li bendîxanê
bi salan rojê nebîne
nîştiman we bi hesreta wekheviyê
di nav şer de bimîne
oldar ne oldaran
kafir bibînin
bi navê netew
peymanên bi neyar re
rewa bibîne
wêrek mîna tirsonek
xwe bilivîne
bi peyva yektiyê
we bixapîne
ma çi karim bikim ez
Herpag, nehatibe civatên neviyên xwe, ew û
neviyên wî zanin ne ez.
Tiştekî te rast e, ez jî gelekî nizanim ka
çawa Pers ketine pêş û Med li paş man.
Lê di dema min de Med û Pers weke yek bûn.
Min, li gelek cihî, Med wek Pers dana
nîşandin. Li gelek cihan, Pers weke Med dana nîşandin. Ne
tênê min, yên ku li paş min hatin jî wisa kirine. Ji bo ku
herdu gel, weke yek gelî hereket dikirin.
Bêje, ji vê rewşa we ez tewanbar im?
-Te birhên
xwe, mîna baskên alo rakirine û bi ser min de xwehir kirine,
qerêja riha xwe bi ser min de dediweşênê û pirsa tewanbar ji
min dike.
Ez ji ku
zanim kî tewanbar e?
Lê ez
dizanim
Ez xewna
xwe me
xewn ez
bixwe me
bi hêza
tîravêjên kardoxan
gûrzê
Rustem
germa dilê
Ferîdûn
birûskên
jînza
min diweşandin
li ser gora evîndizan
bi xoşewîstan re
dîlan dihejandin
keziyên rojê şedikirin
çavên heyvê kil dikirin
di malzaroka dilê xwe de
bi awirê hêviyê
mijgulên xwe
dirêsitin
kevçiyên sifra guran dişikandin
di milên mêxas û mêrxasan de
bi Babilkanê çiya dilerizandin
xewnê riya xwe windakir
û min nedizanî
çi çêdikim
û çi xirabdikim
Gelî civatê,
hûn ji min re bêjin, tewanê kî/ê ye?
...................................
Veger
>>
tirej.net/com/org