الموقع الجديد لعامودا 


www.amude.info

 



لماذا هذا الملف؟
(خمسون عاماً من النزيف الشعري الكردي)

***




الحوار
أحمد حسيني
ألمي، هو ألم الشمال
وضع الأسئلة: محمد نور الحسيني

الشهادات


جان دوست

مسبحة الغفلة


حليم يوسف
خمسون مقبرة


عبدالرحمن عفيف
بين كري موزا وديار بكر
(شيخ أحمدى حسيني، في ميلاده الخمسين)


عزيز خمجفين
الشيخ أحمد الحسيني
الترجمة عن الكوردية: آخين ولات


محمد عفيف الحسيني
جمال عبدالناصر، يخطب بالكردية، في قامشلو

الشاعر بصوته



Ehmedê Huseynî 
De Hilbijêre

 




ديوان أحمد حسيني
(مختارات)

الأنينُ، لمجروحٍ في الشعرِ الكورديِّ، منذ مليون سنة
(PDF)


النقد
خالص مسور
أحمد الحسيني: المزج بين الأسطورة والواقع

الشهادات


سلوى كولي
الكتابات الماضية مع السنين، ماهي فاعلة وماذا تركت؟
(أحمد الحسيني ودخوله الخمسين عاماً)
الترجمة عن الكوردية: آخين ولات


مروان علي
عطر كردستان

قادو شيرين
أحمد الحسيني وقامة القصيدة، العالية
الترجمة عن الكوردية: آخين ولات




السيرة
في عامودا ولدتُ، وفي السويد، سأموت



النقد
منى كريم
أحمد حسيني.. الميت في حلمه

الشهادات


لقمان ديركي

هكاري


هوشنك أوسي
أحمد حسيني, شاعر الحجل، والأيائل، وأيقونة الكلام الكرمانجي. 

الشعر


نذير بالو
رثاءٌ من حرير





الشجن الثقافي الكردي

 كِتابُ المحاورات

 مقام الضيوف

 أنتولوجيا تيريز الشعري

 دراســـــــات فكرية

 سجالات نقدية   

 الكلاسيك الكردي 

 الشعر 

 القص 

 الرواية 

السينما الكردية

المسرح الكردي

 أدب التاريخ 

 
التشكيل الكردي
 

 الموسيقا الكردية 

 كتب الكترونية 

 تقارير ثقافية  

 اصدارات كردية 

 كتابات جديدة 

ريبورتاج

 ثقافات العالم 

 مواضيع أخرى  

القسم الكردي

 

tirej@tirej.net 
جميع الحقوق محفوظة بـ تيريز. كوم 
©www.tirej.net.2006